委员会 20180402 又没什么事情发生

And now, by your reckoning, you enter the mindspace of April. That is all it is, you know, mindspace. You are using a concept of passing time to explain something you do not yet understand. This is an error, but it is not the error we wish to discuss today.


If you will allow us, we will revisit some things that we have explained in the past, point out their relevance, and get a bit pointed in our recommendations.


In spite of the urging of many of our communications through this channel and others, you attached dates – imaginary markers in mindspace, remember? – to the expectation of happenings that we informed you were in your near future in a perceivable set of probabilities.


When you do this, many go into a heightened state of anticipation that something is approaching that will at last solve all of their problems. And therein lies what you call ‘the rub’. The collective field is still influenced by enough “at last I’ll be saved” to overwhelm the growing “we’ve got this. Let’s change it!”

当你这么做,许多人进入一个提高的期待状态,会解决他们所有问题的东西正在到来。这就是你所称为的“磨损处(the rub)”。集体领域依旧被足够多的“终于我要得救了”影响,淹没了“我们行的,让我们改变它!”的发展

Now, this does not change anything. It does somewhat reduce the ‘magnetism’ of your rising frequencies.


We recommend that as much of the disappointment, resignation, and depression as possible be quickly replaced by as much intention, determination, and anticipation as you can muster. All of these positive attitudes raise your frequencies and the frequencies of the collective. As we have stated many times before this, you cannot raise your own vibrations without raising the whole. Of course this works in reverse, as well. Which is why the anticipation of failure served to defuse somewhat what is, in fact, inevitable. Let’s reinforce that – inevitable!


We also want to ask you, once again, to stop pinning your personal hopes of something happening to improve your lot upon any coming events. This turns those events into Easter Bunnies and Santa Clauses. You are the ones that are doing this. And we mean you, the collective. Please drop those hopes of being saved and roll up your spiritual sleeves and join in the efforts. Make yourselves into ones whose vibrations create that which you imagine.


This is said over and over again. “Be the change you wish to see in the world.” Listen to your Michael Jackson sing Man in the Mirror. Your world is only a reflection of yourselves. So make your job that of being the hundredth monkey. Perhaps today there is only one more monkey needed. Be that monkey! If you don’t have time to meditate, to pray, to create intentions, smile a lot. Laugh a little. Help someone out just a bit. Care.

这被再三地诉说。“成为你希望在世界上看到的改变。”听一听迈克尔·杰克逊唱的《Man in the Mirror》。你的世界只是你的一个反射。所以确保你履行了一百只猴子的工作。也许今天只需添加一只猴子。成为那只猴子!如果你没时间去冥想、祈祷,去创造意图,去微笑。大笑。帮助别人。关心别人

Lastly, you can slow it down. You can speed it up. But, it IS coming. And you are bringing it.



通灵:Ron Head

翻译:Nick Chan

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here